|
Detaljni izvedbeni plan |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Akademska godina | 2022. / 2023. | Semestar | Zimski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Studij: Preddiplomski sveučilišni studij povijesti, Preddiplomski sveučilišni studij sociologije |
Godina studija: Preddiplomski sveučilišni studij povijesti: 1., 2., 3.; Preddiplomski sveučilišni studij sociologije: 1., 2., 3.; |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I. OSNOVNI PODACI O PREDMETU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naziv predmeta | Povijest hrvatskog književnog jezika | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kratica predmeta | IZB-181 | Šifra predmeta | 223249 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Status predmeta | Izborni | ECTS bodovi | 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preduvjeti za upis predmeta | Nema | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ukupno opterećenje predmeta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vrsta nastave | Ukupno sati | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predavanja | 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seminari | 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mjesto i vrijeme održavanja nastave | HKS – prema objavljenom rasporedu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II. NASTAVNO OSOBLJE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nositelj predmeta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ime i prezime | Milica Mikecin | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Akademski stupanj/naziv | Doktorica znanosti | Zvanje | Docent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontakt e-mail | milica.mikecin@unicath.hr | Telefon | +385 (1) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konzultacije | Prema objavljenom rasporedu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
III. DETALJNI PODACI O PREDMETU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jezik na kojem se nastava održava | Hrvatski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opis predmeta |
Kolegij je posvećen povijesti hrvatskog književnog jezika od njegovih početaka u srednjem vijeku preko prijelomnih povijesnih razdoblja njegova formiranja u 16. i 17. stoljeću, nastanka zajedničkog općehrvatskog književnog jezika u 19. stoljeću pa sve do suvremenog jezičnog stanja u 21. stoljeću. Na izabranim književnim i jezikoslovnim tekstovima studenti će se upoznati s povijesnim razvojem i osobitostima čakavskog, kajkavskog i štokavskog književnog jezika i procesom stvaranja općeg i jedinstvenog hrvatskog književnog jezika. Kolegij će prikazati povijesne okolnosti razvoja hrvatskog književnog jezika kao i važna pitanja hrvatskog jezičnog standarda |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Očekivani ishodi učenja na razini predmeta |
1. Prepoznati osobitosti čakavskog, kajkavskog i štokavskog književnog jezika i uočiti njihovo postupno svođenje na tri narječja jedinstvenog općehrvatskog književnog jezika. 2. Objasniti na čemu se temeljilo i oblikovalo jedinstvo hrvatskog knjiženog jezika i koje su osobitosti njegova povijesnog razvoja. 3. Primijeniti stečene spoznaje o procesu hrvatske jezične standardizacije u sagledavanju suvremenog stanja hrvatskog jezika. 4. Napisati jasan i strukturiran pismeni rad. 5. Održati jasno i strukturirano usmeno izlaganje. 6. Pridržavati se etičkih načela u radu. 7. Promicati potencijal cjelokupnog baštinjenog jezičnog blaga iz predstandardnog razdoblja za daljnji razvoj hrvatskog književnog jezika. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Literatura | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obvezna | R. Katičić, Hrvatski jezik, Zagreb 2013. (izabrana poglavlja); M. Moguš, Povijest hrvatskoga književnoga jezika, Zagreb 11993, 21995, 32009.; Z. Vince, Putovima hrvatskoga književnog jezika, Zagreb 2002. (izabrana poglavlja). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dopunska | S. Babić, Tisućljetni jezik naš hrvatski, Velika Gorica 1991. , str. 1-220; D. Brozović, Neka bitna pitanja hrvatskoga jezičnog standarda, Zagreb 2006., str. 83-279; D. Brozović, Povijest hrvatskoga književnog i standardnoga jezika, Zagreb 2008.; R. Katičić, Na kroatističkim raskrižjima, Zagreb 2008., str. 153-263.; S. Krasić, Pape i hrvatski književni jezik u XVII. stoljeću – Hrvatski među šest svjetskih jezika, Zagreb 2004.; S. Krasić, Počelo je u Rimu. Katolička obnova i normiranje hrvatskoga jezika u XVII. stoljeću, Dubrovnik 2009.; Hrvatska pisana kultura. Izbor djela pisanih latinicom, glagoljicom i ćirilicom od VIII. do XXI. stoljeća, sv. 1-3. Križevci 2005., 2007., 2008.; Lj. Jonke, Književni jezik u teoriji i praksi., Zagreb 1965.; Lj. Jonke, Hrvatski književni jezik 19. i 20. stoljeća, Zagreb 1971.; B. Oczkow, Hrvati i njihov jezik (poljsko izdanje 2006., hrvatski prijevod 2010); Povijest hrvatskog jezika, Ante Bičanić (ur.). sv. 1-6., Zagreb 2011.-2019.; M. Samardžija, Iz triju stoljeća hrvatskoga standardnog jezika, Zagreb 2004.; J. Vončina, Jezičnopovijesne rasprave, Zagreb 1979.; http://ihjj.hr/iz-povijesti-hrvatskoga-jezika/#event-iz-povijesti-hrvatskoga-jezika |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Način ispitivanja i ocjenjivanja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polaže seDa | Isključivo kontinuirano praćenje nastaveNe | Ulazi u prosjekDa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preduvjeti za dobivanje potpisa i polaganje završnog ispita |
Redovito pohađanje nastave – prisutnost na najmanje 70% nastave prema studijskom programu i izvedbenom nastavnom planu; Uredno izvršene seminarske obveze – pripremljeno izlaganje te predana pisana verzija seminarskog rada; Stjecanje minimalnog uspjeha od 35 % tijekom nastave unutar zadanih nastavnih aktivnosti – kumulativno ostvareno na seminarskim obvezama i na dva kolokvija. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Način polaganja ispita |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Način ocjenjivanja | Brojčana ljestvica ocjenjivanja studentskog rada je: nedovoljan (1) – 0 do 49,9 % dovoljan (2) – 50 do 64,9 % dobar (3) – 65 do 79,9 % vrlo dobar (4) – 80 do 89,9 % izvrstan (5) – 90 do 100 % Način stjecanja ocjene:
usmeni ispit – 30 % (za prolaz je nužno riješiti 50 % ispita) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Detaljan prikaz ocjenjivanja unutar Europskoga sustava za prijenos bodova |
|
Datumi kolokvija | 1. kolokvij - 8. nastavni termin; 2. kolokvij – 15. nastavni termin |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Datumi ispitnih rokova | Prema objavljenom rasporedu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IV. TJEDNI PLAN NASTAVE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predavanja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tjedan | Tema | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Pojmovno određenje i povijesni pregled razvoja hrvatskog književnog jezika | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Jezik hrvatske srednjovjekovne rukopisne književnosti | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Književni jezik hrvatskih tiskanih srednjovjekovnih knjiga | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Jezik splitskog, hvarskog, zadarskog i dubrovačkog književnog kruga u 16. stoljeću | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Jezik kajkavskog književnog kruga u 16. stoljeću | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Ozaljski književni krug i nastojanja oko stvaranja zajedničkog hrvatskog književnog jezika na trodijalektalnoj osnovi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Čakavski i štokavski književni jezik u 17. stoljeću | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Kolokvij | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Prevlast novoštokavskog književnog jezika u doba prosvjetiteljstva | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. | Kajkavski i štokavski knjiženi jezik u 18. stoljeću | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. | Hrvatski književni jezik u vrijeme narodnog preporoda | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. | Prijepor hrvatskih filoloških škola (zagrebačka, zadarska i riječka filološka škola) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. | Hrvatski vukovci i novoštokavska folklorna koine | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. | Hrvatski književni jezik u drugoj polovici 20. stoljeća | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. | Kolokvij | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seminari | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tjedan | Tema | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Podjela tema seminarskih radova i uvod u metodologiju rada | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Ime jezika u hrvatskim srednjovjekovnim spomenicima (11. – 15. st.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Od staroslavenskog do hrvatskog jezika (jezik liturgijskih i neliturgijskih srednjovjekovnih spomenika) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Renesansna književna koine | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Ivan Pergošić, Decretum Tripartitum (1574.) i Antun Vramec, Kronika vezda znovič spravljena (1578.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Ivan Belostenec, Gazophylacium, seu Latino-Illyricorum onomatum aerarium (1740.) i Pavao Riter Vitezović, Lexicon Latino-Illyricum (17. st.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Faust Vrančić, Rječnik pet najuglednijih europskih jezika, latinskog, talijanskog, njemačkog, dalmatinskog i mađarskog (Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum, Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmati[c]ae et Ungaricae) (1595.), Bartol Kašić, Institutionum linguae Illyricae libri duo (1604.) i Jakov Mikalja, Blago jezika slovinskoga (1651.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Kolokvij | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Šime Starčević, Nova ricsoslovica ilircska (1812.) i Matija Petar Katančić, Sveto pismo (1831.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. | Andrija Jambrešić, Lexicon Latinum interpretatione Illyrica, Germanica et Hungarica locuples : in usum potissimum studiosae juventutis (1742.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. | Antun Mažuranić, Slovnica Hèrvatska za gimnazije i realne škole (1859.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. | Bogoslav Šulek, Hrvatsko-njemačko-talijanski rječnik znanstvenog nazivlja (1874./1875.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. | Tomo Maretić, Gramatika i stilistika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika (1899.) i Ivan Broz – Franjo Iveković, Rječnik hrvatskoga jezika (1901.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. | Deklaracija o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika (1967.) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. | Kolokvij |