![]() |
Detaljni izvedbeni plan |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Akademska godina | 2020. / 2021. | Semestar | Ljetni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Studij | Preddiplomski sveučilišni studij sociologije | Godina studija |
2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I. OSNOVNI PODACI O PREDMETU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naziv predmeta | Jezik i društvo | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kratica predmeta | SOCP2-5 | Šifra predmeta | 190943 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Status predmeta | Obvezni | ECTS bodovi | 4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preduvjeti za upis predmeta | Nema | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ukupno opterećenje predmeta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vrsta nastave | Ukupno sati | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predavanja | 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seminari | 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mjesto i vrijeme održavanja nastave | HKS – prema objavljenom rasporedu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II. NASTAVNO OSOBLJE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nositelj predmeta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ime i prezime | Filip Galović | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Akademski stupanj/naziv | Doktor znanosti | Zvanje | Docent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontakt e-mail | filip.galovic@unicath.hr | Telefon | +385 (1) 3706 674 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konzultacije | Prema objavljenom rasporedu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
III. DETALJNI PODACI O PREDMETU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jezik na kojem se nastava održava | Hrvatski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opis predmeta |
Glavnim je ciljem predmeta uputiti studente na razumijevanje odnosa između jezika i društva. S jedne se strane studenti upoznaju sa sociolingvistikom kao disciplinom, njezinim predmetom i metodama u istraživanjima, kao i s važnim sociolingvističkim pojmovima, dok se s druge strane upoznaju s relevantnim odabranim temama (jezik, rod i spol; jezik i dob; jezik i kontekst; jezik i politika; jezik i identitet; jezik i nacija; jezik i mediji; jezici u kontaktu; jezik i socijalni status). Pozornost je posvećena i jezičnim promjenama, posebice onima koje dolaze iz društva. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Očekivani ishodi učenja na razini predmeta |
1. definirati predmet, metode i ciljeve sociolingvistike; 2. ovladati osnovnim sociolingvističkim pojmovima; 3. razumjeti odnose između jezika i određenih društvenih kategorija (npr. dobi, roda i sl.); 4. samostalno uočiti i razlikovati jezične promjene, osobito one izazvane društvenim utjecajima; 5. poboljšati kritičko čitanje zadanih tekstova; 6. aktivno sudjelovati u sociolingvističkim istraživanjima. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Literatura | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obvezna | Galović, Filip (2016). Hrvatska dijalektologija. (interna skripta); Jutronić, Dunja (1985). „Aspekti socijalne ili urbane dijalektologije“. Radovi Filozofskog fakulteta u Zadru 24: 29–38.; Radovanović, Milorad (2003). Sociolingvistika. Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića; Wardhaugh, Ronald (2010). An Introduction to Sociolinguistics. (6th edn). Oxford: Blackwell. (odabrani dijelovi); Materijal s predavanja.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dopunska | Badurina, Lada; Pranjković, Ivo; Silić, Josip (ur.) (2009). Jezični varijeteti i nacionalni identiteti. Zagreb: Disput; Brozović, Dalibor (1997). “Narječja hrvatskoga jezika”. Hrvatski leksikon 2, 155–156. Zagreb: Leksikografski zavod Mirolslav Krleža; Brozović, Dalibor (1996). „Sociolingvistika prema genetskoj i tipološkoj lingvistici“. Suvremena lingvistika 22.41-42: 87–94.; Bugarski, Ranko (2005). Jezik i kultura. Beograd: Biblioteka XX vek. (poglavlja: „Pol i rod u jeziku“, 53–66; „Jezik i identitet“, 67–78; „Jezik i manjine“, 79–90; „Jezik se ne čuva zabranama“, 263–268); Bugarski, Ranko (1976). „Predmet i metode sociolingvistike“. U: Jezik u društvenoj sredini. Zbornik radova sa konferencije ‘Jezik i društvo’, 7–13. Novi Sad: Društvo za primenjenu lingvistiku Jugoslavije; Bugarski, Ranko (2009). „Teorijske osnove urbane dijalektologije“. U: Evropa u jeziku, 77–102. Beograd: Biblioteka XX vek; Chambers, Jack (1995). Sociolinguistic Theory. Oxford: Blackwell; Chambers, Jack; Trudgill, Peter; Schilling-Estes, Natalie (eds.) (2002). The Handbook of Language Variation and Change. Oxford: Blackwell; Downes, William (1998). Language and Society. Cambridge: Cambridge University Press; Eckert, Penelope (2000). Linguistic Variation as Social Practice. Oxford: Blackwell; Ferguson, Charles Albert (1983). „Diglosija“. Argumenti 6.1-2: 179–186.; Fisman, Joshua A. (1978). Sociologija jezika. Interdisciplinarni društvenonaučni pristup jeziku u društvu. Sarajevo: Svjetlost; Granić, Jagoda (ur.) (2006). Jezik i mediji – jedan jezik: više svjetova. HDPL: Zagreb – Split. (odabrani članci); Ivir, Vladimir (1976). „Lingvistika i sociolingvistika“. U: Jezik u društvenoj sredini. Zbornik radova sa konferencije ‘Jezik i društvo’, 15–20. Novi Sad: Društvo za primenjenu lingvistiku Jugoslavije; Jutronić-Tihomirović, Dunja (1989). „Međudijalekatsko sporazumijevanje i utjecaj standarda na dijalekte“. Naše teme 33.4: 701–702.; Kapović, Mate (2004). „Jezični utjecaj velikih gradova“. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 30: 97–105.; Labov, William (2001). Principles of Linguistic Change, Volume II: Social Factors. Oxford: Blackwell; Magner, Thomas (1983). „Gradski dijalekti u Jugoslaviji“. Argumenti 6.1-2: 187–195.; Peti-Stantić, Anita; Stanojević, Mateusz-Milan; Antunović, Goranka (ur.) (2014). Standardni jezici i sociolekti u 21. stoljeću. Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenoga skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku održanog 18. do 20. travnja 2013. u Dubrovniku. Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku. (odabrani članci); Škiljan, Dubravko (2002). Govor nacije. Jezik, nacija, Hrvati. Zagreb: Golden marketing; Škiljan, Dubravko (1988). Jezična politika. Zagreb: Naprijed; Trudgill, Peter (2000). Sociolinguistics. An Introduction to Language and Society. London: Penguin Books; Galović, Filip (2020). “Hrvatski narodni govori. Upitnik”. U rukopisu. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Način ispitivanja i ocjenjivanja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polaže seDa | Isključivo kontinuirano praćenje nastaveNe | Ulazi u prosjekDa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preduvjeti za dobivanje potpisa i polaganje završnog ispita |
1. Redovito pohađanje nastave – prisutnost na najmanje 70% nastave prema studijskomu programu i izvedbenomu nastavnomu planu; 2. Uredno izvršeno samostalno istraživanje i predan pisani rad; 3. Stjecanje minimalnoga uspjeha od 35% tijekom nastave unutar zadanih nastavnih aktivnosti – kumulativno ostvareno na dva pismena kolokvija te izvršenome samostalnome istraživanju s predanim pisanim radom. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Način polaganja ispita |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Način ocjenjivanja | Kontinuiranim vrednovanjem studentskoga rada dolazi se do ukupne ocjene koja je temeljena na bazi 100 bodova: dovoljan (2) – 50-64 bodova dobar (3) – 65-79 bodova vrlo dobar (4) – 80-89 bodova izvrstan (5) – 90 i više bodova
Način stjecanja bodova: a) Nastavne aktivnosti – 70% ocjene 1) izvršeno samostalno istraživanje – max. 25 bodova 2) 1. kolokvij – max. 25 bodova 3) 2. kolokvij – max. 20 bodova b) Završni ispit – 30% ocjene |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Detaljan prikaz ocjenjivanja unutar Europskoga sustava za prijenos bodova |
|
Datumi kolokvija | 1. kolokvij – 9. tjedan nastave; 2. kolokvij – 15. tjedan nastave | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Datumi ispitnih rokova | Prema objavljenom rasporedu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IV. TJEDNI PLAN NASTAVE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predavanja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tjedan | Tema | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Upoznavanje studenata sa sadržajem i literaturom. Jezik kao društveni fenomen. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Tradicionalna dijalektologija. Metodologija dijalektoloških istraživanja. Mjesni govori, skupine mjesnih govora, dijalekti, narječja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Osnovne značajke čakavskih mjesnih govora. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Osnovne značajke kajkavskih mjesnih govora. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Osnovne značajke štokavskih mjesnih govora. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Urbana (socijalna) dijalektologija. Govor grada. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Od dijalektologije prema sociolingvistici. Razvoj sociolingvistike kao discipline. Srodne discipline. Odnos sociolingvistike prema drugim disciplinama. Predmet sociolingvistike | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Osnovni sociolingvistički pojmovi. Metodologija sociolingvističkih istraživanja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Kolokvij | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. | Jezik, rod i spol. Jezik i dob. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. | Jezik i socijalni status. Mehanizmi jezičnih promjena. Povezanost promjena u jeziku s društvenom raslojenosti. Jezik i kontekst. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. | Jezik i politika. Jezik i identitet. Jezik i nacija. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. | Jezik i mediji. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. | Jezici u kontaktu. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. | Kolokvij. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seminari | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tjedan | Tema | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Upoznavanje studenata s literaturom, studentskim obvezama i načinom izrade seminara. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Proučavanje različitih metoda dijalektoloških istraživanja. Rasprava. Slušanje odabranih čakavskih, kajkavskih i štokavskih zvučnih zapisa i rasprava o hrvatskim mjesnim govorima. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Slušanje i proučavanje odabranih čakavskih zvučnih zapisa i tekstova. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Slušanje i proučavanje odabranih kajkavskih zvučnih zapisa i tekstova. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Slušanje i proučavanje odabranih štokavskih zvučnih zapisa i tekstova. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Slušanje odabranih zvučnih zapisa na hrvatskim gradskim govorima i proučavanje/rad na tekstovima pisanim hrvatskim gradskim govorima. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Rasprava o sociolingvističkim područjima. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Rasprava o važnim sociolingvističkim terminima. Rasprava o sociolingvističkim metodama u istraživanju. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Kolokvij. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. | Istraživanje i proučavanje utjecaja roda i rodnih razlika na jezik. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. | Proučavanje utjecaja socijalnoga statusa na jezik. Rasprava o društvenim uzrocima jezičnih promjena. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. | Proučavanje utjecaja jezične politike. Rasprava o raznim teorijama identiteta i njihovu utjecaju na jezik. Proučavanje tijeka stvaranja standardnih jezikā. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. | Istraživanje i proučavanje utjecaja medija na jezik. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. | Uočavanje jezičnih kontakata na primjerima. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. | Kolokvij. |