|
Detaljni izvedbeni plan |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Akademska godina | 2018. / 2019. | Semestar | Ljetni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Studij | Diplomski sveučilišni studij povijesti, Diplomski sveučilišni studij sociologije, Diplomski sveučilišni studij komunikologije | Godina studija |
1., 2. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Usmjerenje | Stari vijek i srednji vijek, Suvremena povijest, Znanstveno istraživanje medija i odnosi s javnošću, Interkulturalna komunikacija i novinarstvo, Upravljanje i javne politike | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
I. OSNOVNI PODACI O PREDMETU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Naziv predmeta | Od dijalektologije ka sociolingvistici | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kratica predmeta | IZBD-48 | Šifra predmeta | 167441 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Status predmeta | Izborni | ECTS bodovi | 5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preduvjeti za upis predmeta | Nema | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ukupno opterećenje predmeta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Vrsta nastave | Ukupno sati | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predavanja | 30 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seminari | 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mjesto i vrijeme održavanja nastave | HKS – prema objavljenom rasporedu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
II. NASTAVNO OSOBLJE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nositelj predmeta | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ime i prezime | Filip Galović | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Akademski stupanj | Doktor znanosti | Zvanje | Docent | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kontakt e-mail | filip.galovic@unicath.hr | Telefon | +385 (1) 3706 674 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Konzultacije | Prema objavljenom rasporedu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
III. DETALJNI PODACI O PREDMETU |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Jezik na kojem se nastava održava | Hrvatski | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Opis predmeta |
U okviru se kolegija obrađuju pojedine dijalektološke i sociolingvističke teme. U prvome dijelu kolegija studenti se, osim što se upoznaju s dijalektologijom kao jezikoslovnom disciplinom, njezinim predmetima i metodama u istraživanjima, kao i s temeljnim dijalektološkim terminima, susreću s raznolikosti i bogatstvom hrvatskih mjesnih govora te njihovim bitnim dijalekatnim osobinama. U drugome dijelu kolegija studenti se, osim što se upoznaju sa sociolingvistikom kao jezikoslovnom disciplinom, njezinim predmetima i metodama u istraživanjima, kao i s temeljnim sociolingvističkim terminima, susreću sa složenom jezičnom situacijom u gradovima koja je uvjetovana raznim čimbenicima, ponajprije društvenima, te se u nizu tematskih blokova upoznaju s odabranim sociolingvističkim temama kroz koje se nastoji da isti uoče i razumiju određene odnose između jezika i društvenih kategorija te ostale sociolingvističke pojave. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Očekivani ishodi učenja na razini predmeta |
1. definirati predmet, metode i ciljeve dijalektologije te ovladati temeljnim terminima iz dijalektologije; 2. definirati predmet, metode i ciljeve sociolingvistike te ovladati temeljnim terminima iz sociolingvistike; 3. uočiti i razlikovati osnovne dijalektalne osobine na temelju zvučnih zapisa hrvatskih organskih idioma i dijalektalnih tekstova; 4. uočiti i moći objasniti složenu jezičnu situaciju u gradovima; 5. opaziti i razumjeti pojedine odnose između jezika i određenih društvenih kategorija te ostale sociolingvističke pojave; 6. izvršiti samostalno dijalektološko/sociolingvističko istraživanje manjega opsega | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Literatura | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Obvezna | Galović, Filip. 2016. Hrvatska dijalektologija. (interna skripta) Jutronić, Dunja. 2010. Spliski govor. Od vapora do trajekta. Split: Naklada Bošković. (poglavlja: „Socijalna ili urbana dijalektologija“, 14–18; „Jezične promjene“, 18–21; „Razlike između tradicionalne i urbane dijalektologije“, 21–23; „Socijalna/urbana dijalektologija u nas“, 23–26; „Jezik grada“, 26–28); Lukežić, Iva. 2012. Zajednička povijest hrvatskih narječja. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada – Filozofski fakultet u Rijeci – Katedra Čakavskoga sabora Grobinšćine; Radovanović, Milorad. 2003. Sociolingvistika. Sremski Karlovci – Novi Sad: Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića.; Trudgill, Peter. 2000. Sociolinguistics. An Introduction to Language and Society. London: Penguin Books. (odabrani dijelovi)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dopunska | Bernstajn, Bazil. 1979. Društvena klasa, jezik i socijalizacija. U: Jezik i društvene klase, 121–147. Beograd: Beogradski izdavačko-grafički zavod.; Brozović, Dalibor; Ivić, Pavle. 1988. Narječja. U: Jezik srpskohrvatski/hrvatskosrpski, hrvatski ili srpski, 54-99. Zagreb: Jugoslavenski leksikografski zavod Miroslav Krleža.; Brozović, Dalibor. 1997. Narječja hrvatskoga jezika. Hrvatski leksikon 2, 155–156. Zagreb: Leksikografski zavod Miroslav Krleža.; Brozović, Dalibor. 1996. Sociolingvistika prema genetskoj i tipološkoj lingvistici. Suvremena lingvistika 22/41–42: 87–94.; Bugarski, Ranko. 2005. Jezik i kultura. Beograd: Biblioteka XX vek. (poglavlja: „Pol i rod u jeziku“, 53–66; „Jezik se ne čuva zabranama“, 263–268); Bugarski, Ranko. 2009. Teorijske osnove urbane dijalektologije. U: Evropa u jeziku, 77–102. Beograd: Biblioteka XX vek.; Chambers, Jack; Trudgill, Peter; Schilling-Estes, Natalie (eds.). 2002. The Handbook of Language Variation and Change. Oxford: Blackwell.; Downes, William. 1998. Language and Society. Cambridge: Cambridge University Press.; Ferguson, Charles Albert. 1983. Diglosija. Argumenti 6/1–2: 179–186.; Granić, Jagoda (ur.). 2006. Jezik i mediji – jedan jezik: više svjetova. HDPL: Zagreb – Split. (odabrani članci); Granić, Jagoda. 1999. Jezik i politike. U: Teorije i mogućnosti primjene pragmalingvistike: zbornik radova sa savjetovanja Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku, 279–284. Zagreb – Rijeka: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku.; Halwachs, Dieter W. 2007. Sociolingvistika. U: Uvod u lingvistiku, 217–243. Glovacki-Bernardi Zrinjka (ur.). Zagreb: Školska knjiga.; Ivić, Milka. 2001. Sociolingvistika. U: Pravci u lingvistici 2, 125–142. Beograd: Biblioteka XX vek.; Kapović, Mate. 2004. Jezični utjecaj velikih gradova. Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 30: 97–105.Lev, Michael. 2014. Social dimensions of language change. U: The Routledge Handbook of Historical Linguistics. Bower, Claire; Evans, Bethwyn (eds.). Abingdon – New York: Routledge.; Magner, Thomas. 1983. Gradski dijalekti u Jugoslaviji. Argumenti 6.1-2: 187–195.; Meyerhoff, Miriam. 2006. Introducing Sociolinguistics. London – New York: Routlegde.; Milroy, James; Milroy, Lesley. 1985. Linguistic change, social network and speaker innovation. Journal of Linguistics 21: 339–384.; Peti-Stantić, Anita; Stanojević, Mateusz-Milan; Antunović, Goranka (ur.). 2014. Standardni jezici i sociolekti u 21. stoljeću. Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenoga skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku održanog 18. do 20. travnja 2013. u Dubrovniku. Zagreb: Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku. (odabrani članci); Sočanac, Lelija i dr. 2005. Hrvatski jezik u dodiru s europskim jezicima. Zagreb: Nakladni zavod Globus.; Stolac, Dijana; Vlastelić, Anastazija. 2014. Jezik reklama. Zagreb – Rijeka: Hrvatska sveučilišna naklada – Filozofski fakultet Sveučilišta u Rijeci.; Škiljan, Dubravko. 1988. Jezična politika. Zagreb: Naprijed.; Wardhaugh, Ronald. 2010. An Introduction to Sociolinguistics. (6th edn). Oxford: Blackwell. (odabrani dijelovi); Zečević, Vesna. 2000. Hrvatski dijalekti u kontaktu. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje.; Materijal s kolegija. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Način ispitivanja i ocjenjivanja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Polaže seDa | Isključivo kontinuirano praćenje nastaveNe | Ulazi u prosjekDa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Preduvjeti za dobivanje potpisa i polaganje završnog ispita |
1. Redovito pohađanje nastave – prisutnost na najmanje 70% nastave prema studijskomu programu i izvedbenomu nastavnomu planu |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Način polaganja ispita | 1. Nastavne aktivnosti – a) izvršeno samostalno istraživanje; b) aktivnost na nastavi; c) kolokvij (pismeno); |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Način ocjenjivanja | Kontinuiranim vrednovanjem studentskoga rada dolazi se do ukupne ocjene koja je temeljena na bazi 100 bodova: Način stjecanja bodova: 2) aktivnost na nastavi – max. 25 bodova; 3) kolokvij – max. 25 bodova;
b) Završni ispit – 30% ocjene |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Detaljan prikaz ocjenjivanja unutar Europskoga sustava za prijenos bodova |
|
Datumi kolokvija | kolokvij – 8. tjedan nastave. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Datumi ispitnih rokova | Prema objavljenom rasporedu | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
IV. TJEDNI PLAN NASTAVE |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Predavanja | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tjedan | Tema | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Uvodno predavanje. Upoznavanje studenata s obvezama i literaturom. Jezik, kultura, društvo. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Dijalektologija kao disciplina. Temeljni pojmovi u dijalektologiji. Metodologija dijalektoloških istraživanja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Hrvatska narječja i dijalekti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Zašto očuvati govore? Mjesni govori – tradicija, kultura i identitet. Mjesni govori kao dio kulturne baštine. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Čakavski mjesni govori. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Kajkavski mjesni govori. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Štokavski mjesni govori. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Kolokvij. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Od dijalektologije ka sociolingvistici – odnos dijalektologije i sociolingvistike. Sociolingvistika kao disciplina. Temeljni pojmovi u sociolingvistici. Metodologija sociolingvističkih istraživanja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. | Jezik grada – gradski govori u Hrvatskoj. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. | Jezik i socijalni status. Govor mladih. Žargon. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. | Jezik i mediji. Jezik i politike. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. | Jezično posuđivanje – jezici u kontaktu. Jezične promjene. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. | Jezik, rod i spol. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. | Sinteza. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Seminari | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tjedan | Tema | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1. | Upoznavanje studenata s literaturom, studentskim obvezama i načinom samostalnoga istraživanja. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. | Rasprava o važnim dijalektološkim terminima. Rasprava o dijalektološkim metodama u istraživanju. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. | Slušanje pojedinih čakavskih, kajkavskih i štokavskih zvučnih zapisa i rasprava o raznolikosti hrvatskih mjesnih govora. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. | Rasprava o načinima očuvanja mjesnih govora kao o iznimno važnome dijelu kulturne baštine. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. | Slušanje pojedinih zvučnih zapisa na čakavskome i proučavanje/rad na tekstu pisanim čakavskim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. | Slušanje pojedinih zvučnih zapisa na kajkavskome i proučavanje/rad na tekstu pisanim kajkavskim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. | Slušanje pojedinih zvučnih zapisa na štokavskome i proučavanje/rad na tekstu pisanim štokavskim. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. | Kolokvij. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. | Rasprava o važnim sociolingvističkim terminima. Rasprava o sociolingvističkim metodama u istraživanju. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. | Slušanje pojedinih zvučnih zapisa na hrvatskim gradskim govorima i proučavanje/rad na tekstovima pisanim gradskim govorima (Zagreba, Splita, Rijeke, Osijeka i dr.). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. | Proučavanje utjecaja socijalnoga statusa na jezik te rasprava. Rasprava o govoru mladih. Analiza žargonizama u odabranim tekstovima. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. | Analiza i proučavanje jezika reklame, interneta i sl. u odabranim tekstovima. Proučavanje jezika kao instrumenta političke kontrole. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13. | Uočavanje i analiza posuđenica u odabranim tekstovima. Rasprava o jezičnim promjenama, posebice onima koje dolaze iz društva. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14. | Istraživanje i proučavanje utjecaja roda i rodnih razlika na jezik. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15. | Sinteza. |